
|
|
This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. Please improve this article if you can. (March 2007) |
The Thai lunar calendar (Thai: ปฏิทินจันทรคติ Patitin Chantarakati) (literally, Against-the-Sun Moon-Ways) is Thailand's version of the lunisolar Buddhist calendar used in the southeast Asian countries of Cambodia, Laos and Burma. Based on the third-century Surya Siddhanta Hindu calendar, these combine lunar and solar calendars for a nominal year of 12 months. An extra day or an extra 30-day month is intercalated at regular intervals; Thai, Lao, and Cambodian versions do not add an extra day to years with an extra month.
Contents |
The Thai solar calendar, Patitin Suriyakati (ปฏิทินสุริยคติ), Thailand's version of the Gregorian calendar, replaced the Patitin Chantarakati in AD 1888 / 2431 BE for legal and hence commercial purposes. Still, the four principal lunar phases determine Buddhist sabbaths (Uposatha), which are obligatory holy days for observant Buddhists. Especially significant ones are also feast days. Thai Chinese likewise observe their sabbaths and traditional Chinese holidays according to lunar phases. These move with respect to the solar calendar, so common Thai calendars incorporate Thai and Chinese calendar lunar dates for religious purposes. Mundane astrology also figures prominently in Thai culture, so modern Thai birth certificates include lunar calendar dates and the appropriate Chinese calendar animal for Chinese and Hora astrology (Thai: โหราศาสตร์ โหราสาต ho-ra-sat).
(For detailed discussion, see Lunar phase.)
Years nominally have twelve months and may have one of three lengths: 354, 355 or 384 days.
354-day-long years have twelve normal months (See Months, below). A year of 354 days is a normal-month year (Thai: ปรกติมาสฅ (ปีปกกะติมาด Pee-pok-ga-ti-mat)).
355-day-long years add an extra day to Month 7 (see below). A year having the extra day is an extra-day year (Thai: ปีอธิกวาร (ปีอะทิกะวาน Pee-a-ti-ga-wan)).
384-day-long years add an extra month (Thai: อธิกมาส (อะทิกะมาด a-ti-ga-mat), which repeats 30-day-long Month 8 so that the count of months remains at 12. A year of 384 days having the extra month is an extra-month year (Thai: ปีอธิกมาส (ปีอะทิกะมาด Pee-a-ti-ga-mat).
| Gregorian | New Year's Day | Thai | Sign and name in English |
| 1998 | January 28 | ปีขาล | 虎 Tiger |
| 1999 | February 16 | ปีเถาะ | 兔 Rabbit |
| 2000 | February 5 | ปีมะโรง | 龍 Dragon (Big snake) |
| 2001 | January 24 | ปีมะเส็ง | 蛇 Snake (Little snake) |
| 2002 | February 12 | ปีมะเมีย | 馬 Horse |
| 2003 | February 1 | ปีมะแม | 羊 Goat |
| 2004 | January 22 | ปีวอก | 猴 Monkey |
| 2005 | February 9 | ปีระกา | 雞 Rooster |
| 2006 | January 29 | ปีจอ | 狗 Dog |
| 2007 | February 18 | ปีกุน | 豬 Pig |
| 2008 | February 7 | ปีชวด | 鼠 Rat |
| 2009 | January 26 | ปีฉลู | 牛 Ox |
| 2010 | February 14 | ปีขาล | 虎 Tiger |
| 2011 | February 3 | ปีเถาะ | 兔 Rabbit |
Deuan (Thai: เดือน) means either month or lunation. Successive months (or lunations) number from 1 to 12. As in other Buddhist calendars, these have names that derive from Sanskrit, but which for the most part would be known only by Thai astrologers (Prasert Na Nagara 1998:524, cited in Diller).[1]
Two successive lunations take about 59 days. The Thai lunar calendar approximates this interval with normal-month (Thai: ปรกติมาสฅ ปกกะติมาด Pok-ga-ti-mat) pairs of 29 and 30 day months: 29 if an odd-numbered month (Thai: เดือนคี่ deuan kêe); 30 if an even-numbered month (Thai: เดือนคู่ deuan kôo). A 29-day lunation is called a hollow month (Thai: เดือนขาด deuan kàat); a 30-day lunation is called a full month (Thai: เดือนถ้วน deuan tûan). This is only marginally accurate, so at intervals either a normally hollow Month 7 takes an extra day, or an extra full Month 8 follows normal full Month 8. Note also that Months 1 and 2 are named in archaic alternate numbers, with the remainder being named in modern numbers.[1]
Deuan Aai (Thai: เดือนอ้าย) begins the cycle of counting the months anew, most frequently in December, but does not signify the beginning of a new year.[1] Aai, an archaic word in Thai but not in other dialects, means first-born (or eldest).[2] An odd-numbered hollow month (Thai: เดือนขาด deuan kàat), it is 29 days long.
Deuan Yi (Thai: เดือนยี่) is from archaic ญี่ meaning 2.[2] An even-numbered full month (Thai: เดือนคู่ deuan kôo), it is 30 days long.
Deuan 3–6 use the modern way to read numbers as do all remaining months. Months 3–6, as they alternate odd and even (Thai: เดือนคี่/คู่ deuan kêe/kôo) are alternately 29-day hollow months (Thai: เดือนขาด deuan kàat) or 30-day full months (Thai: เดือนถ้วน deuan tûan).
Deuan 7, a hollow month, is normally 29 days long in years of 354 days, but adds an extra day (Thai: อธิกวาร (อะทิกะวาน A-ti-ga-wan)) when required for 355-day-long extra-day years (Thai: ปีอธิกวาร (ปีอะทิกะวาน Pee-a-ti-ga-wan).
Deuan 8 is a 30-day full month (Thai: เดือนคู่ deuan kôo).
When an extra month (Thai: อธิกมาส (อะทิกะมาด a-ti-ga-mat)) is needed for a 384-day-long extra-month year (Thai: ปีอธิกมาส (ปีอะทิกะมาด Pee-a-ti-ga-mat)), Month 8 repeats as เดือน ๘/๘ Month 8/8, variously read as —
Deuan 9–12 complete the lunar cycle.
Months divide into two periods designated by whether they are waxing or waning:
A week is Thai: สัปดาห์ or สัปดาหะ, pronounced สับ-ดา sàb-da, สับ-ปะ-ดา sàb-phà-daa, or สับ-ดา-หะ sàb-da-hà. From a Sanskrit word for "seven", it is now defined by the On-line Royal Institute Dictionary (ORID) as a 7 day period beginning on Sunday and ending Saturday. When referring to lunations, however, it is the 7-, 8- or (rarely) 9-day interval between quartile lunar phases; that is, from one วันพระ wan prà to the next.
While solar-calendar weekdays have names, lunar-calendar days number sequentially from 1 to 14 or 15:
Buddhist Sabbaths, colloquial Thai: วันพระ Wan Phra, are the New, First-quarter, Full, and Third-quarter Moon-days. These are not normally days off Thai: วันยุด wan-yoot, except for butcher, barber and beautician shops that observe the Eight Precepts.
Annual holidays and seasonal festivals collectively are called Thai: วันนักขัตฤกษ์ วันนักขัดตะเริก Wan nak-khad-ta-roek.
| Work holidays | and | festivals | regulated by the moon: x = waxing moon; n = waning |
| Mo. | Day | Event | ไทย | Comment |
|---|---|---|---|---|
| 3† | 1x | Chinese New Year | ตรุษจีน | Most shops owned by Chinese-Thai close |
| 3 | 15x | Magha Puja | วันมาฆะบูชา | Makha Bucha |
| 6 | 15x | Vesak | วิสาขะบูชา | Visakha Bucha |
| 8‡ | 15x | Asalha Puja | อาสาฬหบูชา | Asarnha Bucha |
| 8‡ | 1n | Wan Kao Pansa | วันเข้าพรรษา | Begin Rains Retreat, or Buddhist Lent |
| 10 | 15n | Thetsagarn Sart | เทศกาลสารท | Vegetarian Festival[3](Thai: เทศกาลกินเจ Thet-sa-gan Kin-je) |
| 11 | 15x | Wan Awk Pansa | วันออกพรรษา | End Rains Retreat, or Buddhist Lent'' |
| 11 | 1n | Thod Kathin | ทอดกฐิน | Presentation of Monk's Robes after Rains Retreat |
| 12 | 15x | Loy Krathong | ลอยกระทง | In Northern Thailand, this is Duean Yi and the Yee Peng Lantern Festival |
Notes:
Thai orthography spells most native words phonetically, though there is no definitive system for transcription into Roman letters. Here, native Thai words are immediately followed by a vocabulary entry in this pattern:
Example:
Sanskrit loan words follow different rules [the way English grammatical rules vary for words of Greek and Latin origin ('ph-' in 'phonetic' being pronounced /f/, for example.)] Entered below in order of first appearance, these vocabulary entries are in this pattern:
Literally means "self-made" or "self-done", or "cultured" in a modern usage (which implies the language of cultured persons); Sanskrit alphabet, language, writing; [presumed] compound of
Why are we here?
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
This page is cache of Wikipedia. History